Keine exakte Übersetzung gefunden für شخص محايد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شخص محايد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • -Ce n'est pas ce que je faisais. -Mmhmm. Je suis en Suisse, ok ?
    أنا مثل سويسرا أنا شخص محايد
  • Mais je suis neutre.
    ولكن أنا شخص محايد، يا جماعة
  • Elle est parfaitement neutre. Je lui parlerai et à personne d’autre.
    إنها شخص محايد تماماً سأتحدث معها
  • Quelqu'un d'objectif devait se pencher sur sa mort donc ils m'ont choisi.
    ،طُلب شخص مُحايد للتحقيق في وفاته لذا فإنّهم اختاروني
  • Parfois, c'est plus facile de parler à quelqu'un qui n'a rien à voir avec vous, quelqu'un d'objectif, qui n'est pas impliqué.
    أحياناً يسهل الحديث إلى شخص ...غريب تماماً عن حياتك شخص موضوعي. شخص محايد
  • Sept membres dans le jury... trois du Colorado, trois de l'île, un neutre.
    سبعه اعضاء ليكونوا لجنة التحكيم ثلاثه منهم من غواصه كولورادو ثلاثه من الجزيره, وشخص محايد
  • Le Bureau de l'Ombudsman est créé au sein du Cabinet du Secrétaire général afin de mettre à disposition les services d'une personnalité impartiale et indépendante en vue de trouver des solutions aux problèmes que rencontrent les fonctionnaires dans l'exercice de leurs fonctions.
    يُنشأ مكتب أمين المظالم بمكتب الأمين العام لتوفير خدمات شخص محايد ومستقل لمعالجة مشاكل الموظفين المتصلة بالعمل.
  • Les Institutions fédérales de transition devraient être plus actives et laisser davantage de place à des personnalités neutres et des membres compétents de l'opposition.
    وينبغي للحكومة الفيدرالية الانتقالية أن تكون أكثر نشاطا وأن تفسح مجالا أرحب للشخصيات المحايدة والأعضاء الأكفاء في المعارضة.
  • Le Bureau de l'Ombudsman a été créé au Cabinet du Secrétaire général en 2002, en application des résolutions 55/258 et 56/253 de l'Assemblée générale, afin de mettre à disposition des fonctionnaires rencontrant des problèmes liés à leur emploi les services d'une personne impartiale et indépendante habilitée à les régler.
    وقد أنشئ مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة داخل المكتب التنفيذي للأمين العام في عام 2002 بموجب قراري الجمعية العامة 55/258 و 56/253، لتقديم خدمات شخص محايد ومستقل لمعالجة مشاكل الموظفين فيما يتصل بالتوظيف.
  • Les membres du Comité sont des personnalités indépendantes et impartiales qui appartiennent aux secteurs public et privé du tourisme et qui ont été nommées pour représenter leur gouvernement ainsi que d'autres catégories d'acteurs intéressés, tels que les employeurs, les employés, les établissements d'enseignement et les organisations non gouvernementales.
    ويتمتع أعضاء اللجنة بالاستقلالية وهم شخصيات محايدة من قطاعي السياحة العام والخاص جرى تعيينهم لتمثيل حكوماتهم وفئات أخرى من أصحاب المصلحة في السياحة من القطاع التنفيذي كأرباب العمل والعاملين والمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية.